Relativas explicativas (con comas)
Las oraciones de relativo no especificativas en inglés: información extra entre comas (My brother, who lives in Lima, …), y por qué that no sirve aquí.
Al terminar sabrás
- Distinguir relativas especificativas y explicativas
- Usar comas con la información extra
- Saber que that no va en las explicativas
Información esencial o extra
Hay dos tipos de relativas y la diferencia es de significado, no de adorno. La especificativa identifica de cuál hablas (sin comas, esencial): The man who called is my boss — sin esa parte no sabrías de qué hombre hablo. La explicativa solo añade un dato extra sobre algo ya identificado (entre comas, prescindible): My boss, who is very kind, called me.
Prueba rápida: si quitas la relativa y la frase sigue señalando a la misma persona/cosa, es explicativa (va con comas). Si al quitarla pierdes información para identificarla, es especificativa (sin comas). Por eso My sister, who is a doctor,… da por hecho que tienes una sola hermana; sin comas, sugiere que tienes varias y hablas de la que es doctora.
Las reglas de la explicativa
- Va entre comas (o coma + punto al final).
- Nunca usa `that`: solo
who,whom,which,whose,where.London, which is huge,…, noLondon, that is huge. - No puedes omitir el pronombre relativo (en la especificativa a veces sí:
the book I read). - Al quitarla, la frase sigue completa y con sentido.
which para toda una idea
Un uso muy típico de la explicativa: which puede referirse a toda la frase anterior, no solo a un sustantivo: He arrived late, which annoyed everyone (lo que molestó = el hecho de llegar tarde). En español lo dirías con "lo que/lo cual". Aquí which es obligatorio — that nunca hace esto.
Ejemplos
- My sister, who is a doctor, lives in Spain.Mi hermana, que es doctora, vive en España.
- The book, which I loved, is now a film.El libro, que me encantó, ahora es película.
- Paris, where we met, is beautiful.París, donde nos conocimos, es hermosa.
Errores comunes (del español)
- My boss, that is kind, called.My boss, who is kind, called.
En las explicativas
thatno se usa →who/which. - London which is huge is expensive.London, which is huge, is expensive.
Información no esencial → entre comas.
- My sister who is a doctor lives in Spain.My sister, who is a doctor, lives in Spain.
Dato extra (tienes una sola hermana) → comas.
En contexto
¿La quieres infinita y con IA?
Conversa con IA en Chat SimulatorPara llevar
- Especificativa = identifica, sin comas, puede usar
that. - Explicativa = dato extra, entre comas, nunca
that. - Explicativas:
who,which,whose,where. - Si quitas la parte entre comas, la frase sigue completa.
Práctica
Practica para completar
Responde y envía. Necesitas 3 de 4 para completar la lección. Reintentos ilimitados.
1. Explicativa: “My boss, ___ is kind, called.”
2. La información extra va:
3. En las explicativas NO se usa:
4. “Paris, ___ we met, is beautiful.”
Añade detalles con elegancia.
Las relativas explicativas suben el nivel de tu inglés escrito. Describe a alguien con datos extra en el laboratorio y la IA corrige las comas y la estructura, en español.
- Feedback en español sobre tu pronunciación y tus textos
- Ejercicios infinitos con IA sobre este mismo tema
- Tu progreso y tu vocabulario, siempre guardados
A continuación: Modales en pasado (must have, might have, can't have)